Пан Сэвэрын, у адным са спектакляў Польскага тэатра вы іграеце караля Ліра. Ці ёсць нешта агульнае паміж лёсам гэтага персанажа і вамі, уладаром сапраўднага тэатральнага каралеўства, дзе штодня трэба нешта дзяліць, абараняць, адказваць на выклікі?
— Па-першае, мяркую, я не такі вар’ят, як Лір. Па-другое, спадзяюся, што мае дочкі, якіх у тэатры некалькі дзясяткаў, ненавідзяць мяне куды меней, як Ганэрылья і Рэгана ненавідзяць Ліра. Па-трэцяе, мая задача не ў тым, каб працягнуць ды ўладкаваць сваю бліжэйшую будучыню, як гэта робіць Шэкспіраў персанаж, а, наадварот, аб’яднаць вакол сябе мастацкі, адміністрацыйны, тэхнічны склад Польскага тэатра — з тым, каб адкрыць грамадству і цэламу краю іх адметнасці, вартасці, непаўторнасць. Нашы з Лірам мэты абсалютна розныя. Праўда, палякі маюць такі праклён — «каб ты чужых дзяцей вучыў». Зрэдчас мушу яго перафразоўваць: «каб ты кіраўніком зрабіўся і падначаленых вучыў». Чаму? А таму, што тэатр — такое чалавечае аб’яднанне, такі арганізм, які вельмі нагадвае грамадства. І без заганаў, уласцівых грамадству, у тэатры не абыходзіцца. Але, нягледзячы ні на што і кажучы папросту, я кіраўнік шчаслівы, крытыкаваны, любімы і маю звычайныя, нармальныя, класічныя кіраўнічыя праблемы.
Вы казалі ў інтэрв’ю, што тэатр — гэта асаблівая місія...
— Але, казаў! Гадоў дваццаць таму... І рабіў гэта адмыслова, знарок. Я хацеў справакаваць прафесійнае тэатральнае асяроддзе, нагадаць яму пра асноўныя мастацкія задачы. Гэта быў першапачатковы перыяд асталявання капіталізму ў маёй Айчыне, і я меркаваў, што пра іх вельмі важна нагадваць. Нават тыя, хто ставіўся да мяне прыязна, трохі кпілі з гэтага, аднак — і ўжо зусім не правакацыйна! — я магу паўтарыць гэта і сёння.
Меркаванне пра тое, што інтэлект у акцёрскай прафесіі не гарантуе поспеху, а часам нават замінае, таксама прыпісваюць вам...
— Гэтай цытатай прафесара Ежы Крэчмара (а казаў ён так у 1960-я) я хацеў звярнуць увагу на тое, што ў тэатры, каб працаваць дыхтоўна і сягаць да адкрыццяў, адных ведаў не выстачае. Не дастаткова быць бібліятэкарам, гісторыкам, мастацтвазнаўцам у адной асобе, каб спраўдзіць вартую працу на сцэне. Тэатр залежны ад дзясяткаў складнікаў, нават ад водару ў глядзельні і чаргі ў буфеце. Я ведаю, як даходзяць да таго, што называюць усё тэатральнай таямніцай, нават таемствам, гэта мой уласны досвед. Два плюс два ў тэатры не роўнае чатыром.
Ці часта згадваюць пра сваю адметную місію ў «Камэдзі Франсэз»?
— Там усё ясна і зразумела. Асноўнай задачай Дома Мальера з’яўляецца захаванне спадчыны Мальера. Ніхто не бачыць у гэтым праблемы альбо супярэчлівасці, нікога гэта не дзівіць, кожны ведае, што гэта мае сэнс. У Польшчы іначай. Шкада. Вядома, у «Камэдзі Франсэз» пільнуюць не аднаго Мальера — але і Расіна, Карнэля, Мюсэ і яшчэ шмат каго, і ставяць не выключна Жак Ласаль, Дэні Падалідэс ці Эрык Руф, а таксама і Боб Уілсан, і Анатоль Васільеў... Натуральна, «Камэдзі Франсэз» ужо не той тэатр, якім быў дваццаць гадоў таму — засяроджаны на класічным слове і толькі на ім, дзе на сцэну не выходзілі артысты чарнаскурыя, арабскія ці польскія і куды не было дарогі жывым аўтарам. Рэпертуар, выканаўцы, пастаноўшчыкі змяніліся і вельмі пашырылася публічнасць, але асноўнае прызначэнне — пільнаванне нацыянальнай спадчыны — засталося вельмі актуальным. Дадам, што гэты славуты тэатр напалову прыватны. Яму застаецца пяцьдзясят адсоткаў прыбыткаў, якія размяркоўваюцца паміж тых, хто там служыць.
Ці карыстаецеся ў Польскім тэатры досведам «Камэдзі Франсэз»?
— Я наскрозь працяты французскім тэатрам. Я — плён «Камедзі Франсэз». Але я нічога за ім не паўтараю. Ні-чо-га. Хацеў бы толькі наследаваць яму ў арганізацыі працы. Мы, як, дарэчы, іншыя айчынныя тэатры, вельмі моцна працуем над выхаваннем, заахвочваннем, залучэннем да сябе гледача. Польскі тэатр — гэта месца. Кропка. Месца — дачыненняў, дыялогу, спрэчкі... У нас не толькі глядзяць пастаноўкі. Мы заахвочваем публічныя дэбаты з палітычных, мастацкіх, грамадскіх нагодаў! Але спектаклі, вядома, для нас найважнейшыя.
Агульнавядома, як французы ставяцца да сваёй мовы. Ці даводзіцца вам змагацца за статус польскай мовы на сцэне вашага тэатра — за чысціню, разуменне, стаўленне да яе?
— Абсалютна. Я не хунвэйбін польскай мовы і не ваюю з маладымі калегамі за тое, што яны ўжываюць слэнгавыя, нелітаратурныя выразы. Мова — сфера жывая, і зараз я дам вам адметныя ўзоры, атрыманыя ад маёй унучкі. Ці ведаеце вы, што значыць «меланж» (не па-французску, па-польску)? Гэта значыць «вечарына». А што значыць, калі дзіця піша ў смс NW? Nie wiem (не ведаю). СR? Co robisz (што робіш). KС? Koсham cię (кахаю цябе)... Займальна, праўда? У агульным грамадскім ужытку мова абсалютна занядбаная. Прасцей за ўсё вінаваціць у гэтым палітыкаў, але, верагодна, наспявае час, калі трэба зважыць на праблему ўсім грамадствам, бо польская мова датычыць кожнага паляка. Якім спосабам мы выказваем свае думкі? Часам такое ўражанне, што няма чаго выказваць. Думак няма. Натуральна, гэта не можа не адбіцца на тэатральнай справе. Артысты — такія самыя грамадзяне, іх выхоўвалі ў сем’ях. У сем’ях размаўлялі — добра, сяк-так, зусім дрэнна альбо ўвогуле не размаўлялі. Далей маем школу, Інтэрнэт і ўсе цуды сучасных мабільных дачыненняў. Ходзім у касцёл. Паўсюль гавораць. Усё сказанае ўплывае на тэатр, у тым ліку і тое, што чуюць у тэатральнай школе. Магчыма, мове і маўленню там папросту не надаецца належнае ўвагі, але не заўжды маладыя артысты валодаюць моваю так, як павінны. Дарэчы, сярод маладых сустракаюцца фантастычныя артысты. Марта Кужак, Павел Круч — яны гралі ў нас заўжды — да ўсяго і моваю валодаюць адметна! Публіка падымаецца, каб удзячна пляскаць у ладкі за выбітную працу і доўга не адпускаць іх са сцэны... Акцёрскае слова глядач мусіць успрымаць і разумець да самых глыбінь — з думкаю, эмоцыямі, з целам! Не дастаткова поўніцца аднымі эмоцыямі, каб сказаць «Кахаю!» — да працэсу абавязкова мусіць быць далучана цела, ды так, каб слова толькі вянчала дзеянне інтэлектуальнае, эмацыйнае і цялеснае. Бо кахаюць ад пятаў.
Ці падзяляеце вы меркаванне пра крызіс, які апанаваў сучасную рэжысуру? Анатоль Васільеў, напрыклад, сцвярджае, што «гібенне тэатра пачынаецца з пазіцыі рэжысёра»...
— Асноўныя праблемы тэатра — гэта праблемы рэжысуры. Цяжка пра гэта казаць, але за некалькі апошніх дзесяцігоддзяў вельмі складана адшукаць рэжысёраў, якія б ставіліся да класікі так, як бы я хацеў. Прасцей за ўсё зрабіць спектакль з пластыкавымі дэкарацыямі, мабільнымі тэлефонамі, праекцыямі і каб усе былі ў джынсах, часткова аголенымі і дружна рухаліся. Я, вядома, спрашчаю, але ж такія практыкаванні ладзілі ў тэатральнай школе, калі я быў выкладчыкам. За праблемай рэжысуры крочыць змяшчальнасць тэатральнай глядзельні. Наша вялікая зала мае каля 720-ці месцаў. Няможна ў падборы рэпертуару не зважаць на гэтую акалічнасць: глядзельня павінна быць поўнаю. Калі найпрыгажэйшыя, найлепшыя відовішчы наведвае толькі дзве-тры сотні чалавек, гэта параза. А так колісь было ў нашым тэатры. Кожны з нас хоча, каб зала была поўная, але ж мы не прастытуткі, каб задавальняць усіх і кожнага любой цаной. Маімі першымі запрошанымі рэжысёрамі былі Лембіт Петэрсан, Жак Ласаль, Іван Аляксандр — трэба было, каб трупа папрацавала з рознымі майстрамі і ўпэўнілася ў сваіх сілах. Трэцюю праблему я ўсвядоміў толькі тады, калі праз дваццаць гадоў вярнуўся з Францыі ў Польшчу: гэта стан свядомасці глядзельні. Здавалася, што калі даем «Сіда» і ставіць Іван Аляксандр, дык зала абавязана быць поўнай. Але толькі здавалася... Гэта толькі адзін прыклад! Такім чынам, пад увагу я мушу браць тысячу дробязяў: лягчэй за ўсё было знаходзіцца ў Францыі і планаваць працу ў Польшчы!
З 2011 года вы будуеце Польскі тэатр на спалучэнні драматургіі класічнай, традыцыйнай і актуальнай...
— Натуральна, самым важным з’яўляецца класічны рэпертуар (ненавіджу гэты тэрмін!). Акрамя таго, я пакуль што адчуваю брак той драматургіі, з якой так спадзяваўся спраўдзіць нацыянальны рэпертуар. Але такога, што нічога агульнага не мае з нацыяналізмам, фашызмам, неталерантнасцю, нянавісцю да не-палякаў і літаратуры не польскай. Мой патрыятызм адкрыты і цярплівы, нянавісці ў ім няма.
Пан Анджэй, а чаму артысты, нягледзячы на паспяховую і выгадную дзейнасць па-за тэатрам, вяртаюцца на сцэну?
— Ёсць такія, што не вяртаюцца. Сярод нас шмат лайдакоў, а тэатр — страшна цяжкая праца. Страшна! У тэатры ты мусіш працаваць па раскладзе, шмат вучыць і вывучаць, рыхтавацца, падымацца, рушыць, дзейнічаць тады, калі можна адпачыць. Калі каротка — мусіш служыць. Калісьці я прачынаўся за адну хвіліну... Што да мяне, дык хачу быць з калегамі, мяне вабіць калектыў. Але ўсё менш артыстаў кажуць: «Я хачу служыць». Неяк з Іванам Вырыпаевым (ён рыхтаваў прэм’еру «Дзядзькі Вані») мы разважалі, што з’яўляецца мэтаю жыцця сённяшняга чалавека. Спрашчалі, вядома, але адказ знайшлі такі: камфорт. Камфорт! І гэта... нармальна. Кожны з нас мае права жыць і працаваць як хоча, кожны з нас на сваім месцы ў гэтым жыцці. Але я веру ў цыклічнасць. Усё мяняецца. І гэта зменіцца.