Татальная цікавасць
Прызнаюся, і такі інтарэс скіраваў мяне на поўдзень Іспаніі, у Андалузію. Падарожжа па чатырох гарадах (Севілья, Малага, Кордава, Валенсія) сталася абсалютна феерычным, нарадзіла шмат незабыўных уражанняў. Дапамагло шмат у чым зразумець асаблівасці нацыянальнага характару, адметнасць згаданых герояў.
Не буду нікога пераконваць: вобразы іспанскай культуры, яе герояў, творы вакальныя і танцавальныя займаюць велізарнае месца ў музычным выканальніцтве. Згадаем радкі суперпапулярных спеўных сачыненняў. «Гаснут дальней Альпухары золотистые края, // На призывный звон гитары выйди, милая моя!»; «От Севильи до Гренады в тихом сумраке ночей // Раздаются серенады, раздается звон мечей...» Гэта «Серэнада Дон Жуана» (словы Аляксея Талстога, музыка Чайкоўскага), якую спявалі Георг Отс, Муслім Магамаеў, Дзмітрый Хварастоўскі. Альпухара — дзе яна? Інтэрнэт сведчыць: рэгіён Андалузіі, на паўднёвых схілах гор С’ера Невада. Яшчэ адна цытата. «Ночной зефир струит эфир. // Шумит, бежит Гвадалквивир» (раманс Даргамыжскага на словы Пушкіна). Назва ракі — не самае лёгкае слова для маўлення і спеваў, але нават фанетыка малюе вобраз імклівай і бурлівай плыні.
Цікава: дзеянне моцартаўскага «Дон Жуана» адбываецца менавіта ў Севільі. Лічыцца, што галоўны герой паходзіў адсюль. Вядомыя нават прозвішчы рэальных людзей, якія прэтэндуюць на яго правобраз, — гэта Мігель Маньяр альбо Хуан Тэнорыа. Але слядоў прысутнасці Дон Жуана ў сталіцы Андалузіі я не адшукала. Іначай атрымалася з героямі іншых сусветных оперных хітоў — «Севільскага цырульніка» і «Кармэн».
Універсітэт... для цыганкі
Думаю, невыпадкова два згаданыя спектаклі ставіліся ў Мінску часцей за ўсё. За 85-гадовую гісторыю нашай оперы «Цырульнік» увасабляўся ажно восем разоў, «Кармэн» — столькі ж. Здаралася, адмежак між пастаноўкамі (асабліва да Айчыннай вайны і пасля яе) складаў усяго некалькі гадоў. Прычына? Геніяльнасць музыкі, глыбіня вобразаў, экзатычнасць відовішча, напружаны канфлікт. Згадаю красамоўную думку іспанскага кампазітара Ісака Альбеніса: «Я не ведаю, як Бізэ здолеў гэта зрабіць, але Іспанія не нарадзіла нічога больш іспанскага, чым «Кармэн»!» У оперы Бізэ мне пашчасціла паслухаць і пабачыць сусветных зорак — Ірыну Архіпаву, Уладзіслава П’яўко, Алену Абразцову. Але ж існуюць і шматлікія пастаноўкі балета «Кармэн-сюіта», і паўтара дзясятка мастацкіх фільмаў, знятых у розных краінах з 1905 па 2007 гады, дзе Кармэн — галоўная гераіня.
Калі ў кнізе пра Севілью я ўпершыню пабачыла фасад тытунёвай фабрыкі (той, дзе працавала Кармэн, адкуль яна з’яўляецца ў першай дзеі, дзе ўсчынае пазасцэнічную сварку-бойку, пасля якой яе арыштоўвае Хазэ), дык была ў некаторым шоку. Чаму? Калі ў многіх пастаноўках гераіню трактуюць і ўвасабляюць то як цыганку ў падранай сукенцы, то як асацыяльны элемент, то як жанчыну лёгкіх паводзін, дык і месца яе працы выглядае адпаведна. Бедна, проста, несамавіта і амаль занядбана. Але як, аказваецца, свядома ці міжволі могуць увесці цябе ў зман сцэнографы!
Бо былая тытунёвая фабрыка на фота, потым і наяве насамрэч нагадвала палац. Не больш і не менш. Нагадвала прыгажосцю, маштабам, аздобай і прэзентабельнасцю фасаду. У XVIII стагоддзі фабрыка лічылася адным з самых вялікіх будынкаў у Еўропе, тут працавала да 10 тысяч чалавек, адной з якіх і была Кармэн.
Цяпер карпусы аддадзены Севільскаму ўніверсітэту, тут знаходзяцца філалагічны, гістарычны і геаграфічны факультэты. У будынак можна свабодна ўвайсці, чым я і скарысталася. Фабрыка-ўніверсітэт мае некалькі карпусоў, спалучаных унутранымі дворыкамі. Праход між імі скразны. Сцены каменныя, надзвычай тоўстыя (думаю, гэта добра ратуе ад спёкі ў летнія месяцы), столь неверагодна высокая — пяць-сем метраў, а мо і болей. Нават вясной бруяцца фантаны, асвяжаючы паветра. Заўважаеш і расклад лекцый, прымацаваны на сценах, і студэнтаў, якія ўладкаваліся ў адным з доўгіх калідораў і малююць з натуры антычныя скульптуры, і невялічкую студэнцкую кавярню, дзе шмат народу.
Як вядома, Мерымэ напісаў сваю знакамітую навелу ў 1845-м, прэм’ера оперы Бізэ адбылася ў 1875-м. Слядоў Кармэн тут, больш чым праз паўтара стагоддзі, вядома ж, няма. Але энергетыка магутнага твора ўсё роўна неадольна вабіць да гэтай прасторы. Бо сюжэт вечны, як і гераіня. Мерымэ, а ўслед за ім Бізэ здолелі адлюстраваць штосьці са спрадвечных таямніц у адносінах жанчыны і мужчыны, бо твор гэты па-ранейшаму актуальны, і менавіта таму моцна рэзануе ў розных краінах і культурах. Што здолелі ўвасобіць? Хуткаплыннасць і зменлівасць страсці, нетрываласць кахання, права жанчыны на выбар, фемінісцкія ідэі, спрадвечны канфлікт дзвюх палавін чалавецтва? Бадай, усё разам.
Пэўныя штрыхі да разумення аблічча і характару Кармэн дадаюць і назіранні за людзьмі на вуліцах горада. Сам тэмп гаворкі іспанак, хуткі, імклівы, насычаны, сведчыць пра яркі тэмперамент, эмацыйнасць. Здольнасць не хаваць уласныя пачуцці глыбока ў душы (як гэта любяць рабіць славянскія паненкі), а выяўляць іх і ўласных памкненняў не саромецца. Тыповыя твары іспанскіх жанчын (калі гэта цёмныя валасы і пранізлівыя вочы, смуглая скура, яркая і спакусная прыгажосць) сведчаць: яны наўрад ці будуць ахвярамі ў асабістых стасунках. Наўрад ці будуць прасіць ці прыніжацца. Больш верагодна, што прасіць — пачуццяў, літасці ці даравання — будуць менавіта ў іх.
Маэстранца ля набярэжнай Калон
Агледзеўшы, так бы мовіць, месца працы Кармэн і тэрыторыю яе першай сустрэчы з Хазэ, я выправілася шукаць Маэстранца, арэну для бою быкоў. Лічыцца, менавіта тут дэманстраваў майстэрства і зрываў воплескі захопленай публікі Эскамільё, яшчэ адзін герой оперы Бізэ. Ля арэны разгортваецца апошняя дзея оперы. Тут Кармэн чакае Эскамільё, тут адбываецца яе напружаны і драматычны дыялог з Хазэ, тут, нарэшце, яна гіне.
Арэна знаходзіцца недалёка ад набярэжнай Калон. З цікавасцю разглядаю яе фасад. Ён белага колеру, дзверы — па кантрасце — цёмна-чырвоныя. Вокны па контуру быццам абведзены жоўтай фарбай. Адценне насычана-жоўтае, блізкае да колеру гарчыцы. Нездарма недалёка ад уваходу знаходзіцца помнік тарэадорам, выкананы ў традыцыйна рэалістычнай манеры. Бо на арэне выступалі ўсе вядомыя іспанскія тарэра.
І хоць асабіста я супраць забойства ўсялякіх жывёл, у тым ліку і быкоў, цікава было разглядаць ціхую і пустую арэну. Менавіта як месца, на якім і побач з якім дзейнічалі героі оперы. Маэстранца робіць моцнае ўражанне памерамі і размахам. На трыбунах змяшчаецца каля 13 тысяч гледачоў. Арэна не круглая, яна авальная і лічыцца самай знакамітай і ганаровай у краіне. Калі ўзяць пад увагу напал эмоцый гарачых і экзальтаваных іспанцаў, страсці, крыкі трыбун, спапяляльнае севільскае сонца (летам да 50 градусаў спёкі), можна лёгка ўявіць атмасферу карыды. І адчуванні Кармэн, прывабленай Эскамільё.
Умоўна кажучы, яна выбірае не шчырыя і кранальныя пачуцці невядомага шырокай публіцы Хазэ, а таго, кім захапляюцца тысячы. А вось Эскамільё захапляецца ёю, што не можа не цешыць жаночае самалюбства. Ёй імпануе той, хто сёння на самай высокай хвалі поспеху. Але заўтра на гэтай самай хвалі можа апынуцца зусім іншы герой. І тут прыхаваны пачатак драмы. Агульнавядома: шчасце любіць камернасць і цішыню, яго складана адшукаць там, дзе натоўп і занадта многа людзей.
Балкон Разіны і ўверцюра Расіні
Падарожжа прывабнае тым, што дорыць неспадзяваныя ўражанні. У адзін з апошніх дзён знаходжання ў Севільі вечарам вярталася ў свае апартаменты ў гістарычнай частцы горада. Выправілася не ад знакамітага Севільскага сабора, а пакрочыла іншым шляхам. Уздоўж так званых садоў Мурылья, бо недалёка знаходзіцца Дом-музей мастака. Сады ідуць якраз уздоўж сцяны, што аддзяляе гарадскую тэрыторыю ад старадаўняй крэпасці Алькасар. Яна лічыцца самай даўняй каралеўскай фартэцыяй Еўропы, яе пачалі будаваць маўры ў VIII стагоддзі. Крэпасць я з цікавасцю агледзела напярэдадні, праўда, спачатку адстаяўшы доўгую чаргу на ўваход. Але потым з задавальненнем паблукала па залах. Тым больш з іх можна лёгка выйсці на тэрыторыю садоў, дзе шмат фантанаў, вадаёмаў, а вакол — парк з пальмамі і апельсінавымі дрэвамі.
Дык вось, сады Мурылья. Гарадская тэрыторыя. Зварочваю ў глыбіню квартала, каб выйсці да лабірынту вузенькіх белых вулак. І раптам заўважаю надпіс на ўказальніку: «Balcon de Rosina». Ого! Той самай, гераіні «Севільскага цырульніка». Значыць, мне пашанцавала.
Падыходжу бліжэй. Паўкруглы ажурны балкон знаходзіцца на ўзроўні высокага другога, а больш рэальна — нават трэцяга паверху і «абдымае» рог дома. Відавочна, сама мясціна вельмі паэтычная. Побач сады са старымі, даўнімі, сапраўды векавымі дрэвамі. Як хоць прыблізна ўявіць іх вышыню? Яна блізкая да нашых 9-павярховых гмахаў. Па дыяганалі — сцяна крэпасці Алькасар з пальмамі, якія сягаюць вышэй за сцены.
У свой час я бачыла некалькі версій «Цырульніка» (папярэднюю мінскую і гастрольную «Новай оперы»), дзе ў першай дзеі гарэзлівая паненка Разіна менавіта з такога ці крыху прасцейшага балкона кідала ўніз запісачкі закаханаму Альмаміве (тады ён яшчэ не ператварыўся ў падазронага і пажадлівага графа, якім паўстае ў моцартаўскім «Вяселлі Фігара»).
Ля балкона, унізе стаяць падарожнікі і дружна, як адзін, фатаграфуюць той балкон, як і я. Вядома, тут не адчуваецца таго ажыятажу, які некалькі гадоў таму я назірала ў Вероне: балкон Джульеты — месца татальнага паломніцтва, дзе кожнаму трэба абавязкова «адзначыцца», а сцены аркі, што вядуць ва ўнутраны дворык, дашчэнту спісаныя пажаданнямі, а таму чорныя. Ля балкона Разіны абстаноўка больш прыстойная і высакародная. Падыхаўшы тым паветрам, якім дыхалі некалі героі Бамаршэ і Расіні, я выправілася далей. Адначасова падумала: магла ж пайсці іншым шляхам і не ўбачыць такую адметную мясціну! Бо яна не пазначана, на жаль, ні ў якіх турыстычных даведніках. З апошніх даведалася, што існуе ў Севільі і палац графа Альмавіва, але адрас яго невядомы.
У той самы дзень, праходзячы па ажыўленай пешаходнай вуліцы горада, дзе шмат фірменных папулярных крам адзення, яшчэ здаля з радасцю пачула знаёмую мелодыю. Уверцюра да «Севільскага цырульніка», што часта выконваецца на канцэртах у Мінску (і не толькі ў ім). Аркестры любяць іграць, публіка — слухаць, бо твор увасабляе той бляск, віртуознасць, звонкую і неабдымную радасць жыцця, да якіх кожнаму хочацца далучыцца. Як вядома, Расіні напісаў «Цырульніка» ўсяго за 20 дзён. Магчыма, нечакана і для самога кампазітара ён стаўся вяршыняй італьянскай оперы-буф.
А пакуль на адной з вуліц Севільі выступае квартэт выканаўцаў. Склад крыху нечаканы — тры кларнеты і адзін бас-кларнет. Маладыя хлопцы іграюць захоплена, з відавочным задавальненнем, і паступова побач утвараецца натоўп. Нават калі яны заканчваюць уверцюру і пераходзяць да іншых музычных нумароў, адсюль не хочацца сыходзіць. У пэўны момант падумала: менавіта такі музычны штрых быў неабходны для завяршэння вобраза сталіцы Андалузіі.
Фламенка на плошчы Іспаніі
Увогуле музычных і танцавальных уражанняў падчас вандроўкі хапала. Да прыкладу, дабралася я да севільскай плошчы Іспаніі. Шыкоўнай, манументальнай, пабудаванай да сусветных выстаў 1929 і 1992 гадоў. Плошча напаўкруглая. На ёй вежы, гіганцкія аркі і павільёны ў гонар іспанскіх правінцый. Па шчырасці, нідзе не сустракала, каб архітэктары і мастакі так маляўніча і пераканальна прасоўвалі дасягненні ўласнай краіны, яе геаграфічную і прыродную разнастайнасць. І каб гэта было ўвасоблена сродкамі менавіта ўжытковага мастацтва, праз керамічныя пано.
Не спяшаючыся аглядаю плошчу, шматлікія пано з керамічнай кафлі. Якраз пад цэнтральнай вежай бачу натоўп. Здаля чуецца гітара і сухі трэск кастаньетаў. Значыць, фламенка! Вулічныя танцоры, што збіраюць — як і раней кларнетысты — натоўп. Некалькі гітарыстаў, некалькі жанчын, якія саліруюць па чарзе. Іх віртуознасць і нязмушанасць сапраўды захапляюць. Танцуе, натуральна, не толькі корпус, само цела, але і рукі, валаны сукенкі, махры стракатай і маляўнічай хусткі. А што да складанага і зменлівага рытму, які адбіваюць сваімі абцасамі, не сходзячы з драўлянай дошкі квадратнай формы, дык толькі за імі (абцасамі) можна сачыць бясконца. Відавочна: за такім майстэрствам, свабодай і пластычнай разняволенасцю хаваецца доўгае навучанне. Ці традыцыя, якую спасцігаюць і засвойваюць з дзяцінства. Але ж і фламенка лічыцца такой жа адметнасцю Андалузіі, як найбуйнейшы гатычны сабор у Севільі, палац Альгамбра ў Гранадзе або маўрытанская Мескіта ў Кордаве.
Калумб і памяць пра яго
А цяпер крыху пра героя не тэатральнага, а рэальнага. Адным з найбольш моцных мастацкіх уражанняў Андалузіі стаўся для мяне Севільскі сабор. Самы вялікі гатычны храм у свеце і трэці па велічыні сабор свету (пасля сабора святога Пятра ў Рыме і святога Паўла ў Лондане). Вядома, Севільскі сабор (як, зрэшты, і сабор у Малазе, як і маўрытанская мячэць Мескіта ў Кордаве, якія я ўбачыла праз некалькі дзён, нараджаюць уражанні насамрэч касмічныя. «Запредельные». Такія, з якімі мала што можа параўнацца.
Сабор моцна ўздзейнічае і звонку, сваімі фантастычнымі фасадамі, і знутры, не менш неверагоднымі інтэр’ерамі. Здагадваешся, як магутна ў Сярэднявеччы ўплывала на чалавека каталіцкая ў дадзеным выпадку рэлігія, калі ідэя Бога ўвасаблялася ў такіх дасканалых формах. Калі ў адной прасторы ядналіся моц архітэктуры, скульптуры, жывапісу, вітражоў, гучанне аргана. Цікава, што сучасная царква выкарыстоўвае шмат найноўшых сродкаў для папулярызацыі тых візуальных скарбаў, якія храм мае. Насупраць іканастаса, праўда, закрытага ажурнай каванай рашоткай, — шэрагі крэслаў. Тут і экскурсанты, якім штосьці распавядае гід, і асобныя падарожнікі. Ты можаш спыніцца, пасля таго як доўга разглядала жывапісныя палотны, аздобу шматлікіх капэл, адпачыць. І адначасова ўбачыць, як мяняецца выгляд скульптур і іканастасу — адпаведна таму, як мяняецца асвятленне.
Што асабліва прываблівае падарожнікаў у гэтым храме? Тут пахаваны Калумб, знакавая і культавая асоба ў іспанскай гісторыі. Вядомым мараплаўцам быў і ягоны бацька. А сам спадар Хрыстафор звяртаўся з ідэяй падарожжа ў Індыю спачатку да купцоў роднай яму Генуі, потым да партугальскага караля. І толькі потым з дапамогай андалузскіх купцоў і банкіраў дамогся арганізацыі ўрадавай марской экспедыцыі. Дарэчы, важную ролю ў арганізацыі той экспедыцыі адыграла і каралева Ізабэла. Яна дала грошы Калумбу на экспедыцыю, кажучы сучаснай мовай, цішком ад мужа. Кароль не надта хацеў, або не лічыў патрэбным. Думаю, а што б здарылася, калі б Ізабэла аказалася занадта паслухмянай жонкай? Індыю і Амерыку раней ці пазней усё роўна адкрылі. Але Іспанія і Калумб не мелі б да гэтага ніякага дачынення. У Севільскім саборы труну Калумба трымаюць воіны ў рыцарскіх даспехах. Чатыры скульптуры, кожная з якіх увасабляе правінцыі цэнтра Іспаніі — Кастылью, Леон, Арагон, Навару. Цікавы помнік з трох постацей — Калумба і каралеўскай пары, Ізабэлы і Фердынанда — пабачыла праз некалькі дзён у Кордаве, на тэрыторыі тамтэйшай крэпасці Алькасар. Толькі там Калумб дакладае ўжо пра вынікі сваіх падарожжаў. Хто ведае, якой была б гісторыя без ягоных адкрыццяў?
***
Калі ты аднойчы трапіў у Іспанію, гэтая краіна зачароўвае — каго надоўга, а каго, як мяне, і назаўжды. Што найбольш уражвае і застаецца ў памяці? Неверагоднае багацце візуальных уражанняў. Натуральнае паяднанне ў адным помніку розных культур і рэлігій, мастацкіх плыняў і стыляў. Здаралася, мячэці і сінагогі прыстасоўвалі для сабораў. Мінарэты аздаблялі званамі і ператваралі ў хрысціянскія званіцы. Унутры кордаваўскай Мескеты і залы ў тысячу калон пабудавалі каталіцкі храм. Прыкметы і прынцыпы архітэктуры раманскай, гатычнай і маўрытанскай тут перапляліся і далі нечаканы вынік.
Застаюцца ў памяці цеплыня і рукатворнасць, якую выпраменьваюць маляўнічыя керамічныя вырабы. Фантастычнае ўражанне пакідае Музей керамікі ў Валенсіі. Невялікія вазоны з кветкамі прымацаваны на белых атынкаваных сценах унутраных дворыкаў Кордавы — здаецца, такі просты прыём, але чаму так моцна дзейнічае? Шыкоўныя і разнастайныя вышытыя шоўкам хусткі з махрамі і вееры нібы падказваюць: займіся фламенка! А раптам атрымаецца?
Уражвае прастора гарадоў, літаральна прасякнутая цёплым і ласкавым сонцам. Твары людзей, на якіх адлюстроўваецца не прыгнечанасць ці дэпрэсія, а радасць. Зялёныя дрэвы і кветкі на клумбах (на календары, між іншым, быў люты). Апельсінавыя дрэвы ва ўнутраных дворыках каралеўскіх палацаў і ўздоўж шасэйных дарог здаюцца нейкай дзівоснай тэатральнай дэкарацыяй. Калі само дрэва — лімоннае, апельсінавае ці мандарынавае — стаіць, абсыпанае пладамі, — гэта ўспрымаецца як праява шчодрасці. І зямлі, і краіны, і яе людзей