З дзецьмі — мовай тэатра
Нетрывіяльная грыбная гісторыя ў пастаноўцы Дзмітрыя Лабады захапіла мінскіх малых, нягледзячы на меркаваны моўны бар’ер (пастаноўка ідзе па-ўкраінску). Утульная чырвона-жоўтая лясная палянка з жывой атмасферай маладой восені і, здаецца, нават пахам грыбнога дажджу (сцэнаграфія Алега Татарынава), вечныя ісціны пра галоўнае (Адвагу, Сумленнасць, Добрасардэчнасць, Бескарыслівасць, Каханне) разам з неверагоднай самааддачай, шчырасцю і музычнасцю кіеўскіх артыстаў здзейснілі чаканы тэатральны цуд: самая складаная і чулая аўдыторыя дыхала адным свежым лясным паветрам з Маслякамі, Баравічком, Рыжыкам, Сыраежкай і… атрутнымі Паганкамі ды Мухаморам (вельмі цікавыя, не тыпова карыкатурныя ці тыпова злыя вобразы стварэнняў, ані не вінаватыя ў тым, што нарадзіліся такімі своеасаблівымі; ды й не падобна было, каб дзятва так ужо моцна «заўзела супраць злоснікаў», хутчэй — іранічна назірала за імі).
Твор Валерыя Зіміна з усёй сваёй уяўнай прастатой ды наіўнасцю падае ўзор ідэальнай тэатральнай дзіцячай казкі, бо захапляе меншую публіку выключна мастацкімі, а не спекулятыўнымі, то-бок нібыта сучаснымі спосабамі, якімі часцяком спрашчаюць сабе працу аўтары спектакляў для дзяцей.
«Сад зямных асалодаў»
«Вішнёвы сад» рэжысёра Віктара Гірыча каштоўны тым, што, па-першае, мы-такі ўзіраемся ў камедыю, а не ў сусветную скруху пастановачнай трактоўкі, якая часта прапануецца менавіта для гэтай чэхаўскай п’есы — як бы геніяльны аўтар ні пазначыў яе жанр. Па-другое, пры ўсіх камедыйных адзнаках маем шчаслівую магчымасць разгадваць велізарную колькасць дэталяў. Амплітуда — ад мілых замалёвак ды шаржыкаў (намёкі на французскія прыгоды Ранеўскай — парачка статыстаў-палюбоўнікаў, прыхаваных у шафе; Гаеў, пасаджаны на коніка-гушкалку; Пеця, які ў бессэнсоўных прамовах страчвае відавочна апошнія порткі) праз глыбінныя філасофскія сэнсы (героі спектакля ні разу не выходзяць у свой таемны сад, аддаючы перавагу гутаркам пра яго) прастуе да нейкіх імперскіх маштабаў. Усё, што маецца на сцэне («ідэальная» карціна такога сабе «чэхаўскага свету»: стройная грацыя старадаўняга маёнтка, яго інтэр’ераў і дэталяў, чароўнай прыгажосці палатна з прамаляванымі цяжкімі галінкамі квітнеючай вішні па суседстве з мілай прастатой прасцінаў, якія сушацца на летнім паветры), да канца дзейства апынецца раскурочаным, расшрубаваным і расцяганым, як сама Расійская імперыя ў свой час. Альбо так, як адбываецца ў шматлікіх дзяржавах цяпер… Ды што ў дзяржавах — усярэдзіне пераважнай бальшыні людзей, якія абіраюць ролі млявых, пацягваючых вінцо, пабочных сведак высякання вішнёвых садоў. І хто сказаў, што такі выбар не загана? Загана. Самая сапраўдная. І яе разбуральнасць прадэманстравана ў кіеўскай пастаноўцы літаральным і старанным чынам.
Прыгажосць «як бы нерэвалюцыйных» і «акуратна-спакойных» чэхаўскіх персанажаў таксама раскідаецца, як і маленькі хісткі свет наўкола: гэтая Ранеўская (Анжаліка Гірыч) — бессаромная ды заганная, гэты Гаеў (Аляксандр Ярэма) — нават не карыкатура на дваранства, а злосны шарж, гэты Пеця (Руслан Гафураў) — нават і не злосны шарж на «вечнага студэнта», а ўскудлачаная «птушка-гаварун», гэтая Вара (Іна Белікава) — цынічная ў сваёй «ціхмянасці», гэты Лапахін (Аляксандр Зіневіч) не менш цынічны ў сваім палкім жаданні паглынаць усё самае прыгожае — стары сад, яшчэ маладое і прыўкраснае цела Ранеўскай, — захоўваючы рахманы выгляд закаханага хлопчыка... Стройная хада чэхаўскага слова паступова нагадвае аўдыяінсталяцыю да саркастычнага, страшнага, і ўсё ж (якую моц маюць самыя найдрабнейшыя чалавечыя жарсці!) прыцягальнага «саду зямных асалодаў»: паспяховы тандэм прызнаных майстроў — рэжысёра Віктара Гірыча і сцэнографа Міхаіла Фрэнкеля — стварыў пад шатамі чэхаўскага шэдэўра босхаўскую паводле маштабу, колькасці планаў, дэталяў, іроніі, сатыры і болю карціну змізарнелых, драбнюткіх чалавечых светаў. Тых, якія прадпрымальныя лапахіны хутка-порстка разапхнуць па клетках-дачах…
Усе мы ўвайшлі ў гогалеўскі «Шынель»…
...Які спачатку выклікае насцярожанасць. Які збівае з тропу першапачатковым псеўдашкалярскім выглядам сцэны: нейкае шэрае прасцірадла пры задніку ды скрынкі. Які аглушае рэзкімі гукамі мегаполіса, крумкае рэпрадуктарам канторы Башмачкіна і асляпляе выбліскамі чырвонага святла («Вялікі Брат» сочыць, «Вялікі Брат» кажа!). Які бянтэжыць рэдкімі зваротамі да гогалеўскага тэксту — пастаноўшчык аддае перавагу пластычным эцюдам і працы з прадметамі… У выніку спектакль напраўду аглушае і асляпляе — скаланае.
Усе складнікі, што былі насцярожылі спачатку, існуючы некалькі адасоблена ад драматычнага тэатра і яўна запазычаныя з тэатра лялечнага і пластычнага, да якіх дадалася пясочная анімацыя, гульня святла і ценяў (уласна — тэатр ценяў), паступова прыцянуліся адно да аднаго і пачалі дзейнічаць разам. І паўсталі дзівосным светам рэжысёра і сцэнографа Алега Мельнічука; саткалі найтанчэйшае павуцінне тэатральнай магіі, калі нават цынік «ашуквацца рады»; стварылі «Шынель», у які паступова ўцягнула зачараваных гледачоў — і сталых, і, што неверагодна каштоўна, школьнага ўзросту.
З дапамогай светлавой партытуры спачатку шэрае палатно-прасцірадла, а потым і ўся прастора глядзельні становяцца гэткім парталам у патаемнае, таямнічае, вельмі асабістае: тут і згадкі дзяцінства, і запаветныя мары. Святло, якое трапеча ў кожным з нас. Космас, што пацвярджае апакрыфічнасць знакамітага выказвання «ўсе мы выйшлі з гогалеўскага “Шыняля”».
Варта адзначыць: акцёрскія работы ў спектаклі не простыя «шрубкі» складанай і, мякка кажучы, нетрадыцыйнай для звыклага драматычнага тэатра шматскладовай канструкцыі. Руслан Гафураў (Акакій Акакіевіч) іграе пра тое, што існуе ў кожным з нас — сапраўдным. Як і «хор фантомаў», які яго атачае: яны цудоўна дэманструюць, як мы іграем ролі, навязаныя жыццём...
«А чаго жадаеш ты?» — вывела пяском на палатне-партале нябачная рука. «Жадаю жыць», — няпросты адказ на простае пытанне, што імгненна прыйшоў у галаву. Чаму няпросты? Бо ўсе мы ўвайшлі ў гогалеўскі «Шынель» Кіеўскага тэатра на Ліпках і ўбачылі ў ім жыццё як цуд якраз тады, калі многія сучасныя творцы апантана імкнуцца пераканаць нас у адваротным.
Ганна Харошка